SEND ME TIPS: copyranter(at)gmail(dot)com
View my complete profile
posted by copyranter @ 11:45 AM
Your literal translation doesn’t really capture the meaning of the ad. A better translation would be: “Definitely pleasing!”
non-literally, it means "they fit well".
Uninterested? Annoyed?No amigo, his passive stance manifests a state of shock, surprise at the unexpected and confusing sensual feelings throughout his buttockal region brought on by the naked Latina babe's aggressive, manly, clitoral rubbing and gyrations.
Post a Comment
<< Home
3 Comments:
Your literal translation doesn’t really capture the meaning of the ad. A better translation would be: “Definitely pleasing!”
non-literally, it means "they fit well".
Uninterested? Annoyed?
No amigo, his passive stance manifests a state of shock, surprise at the unexpected and confusing sensual feelings throughout his buttockal region brought on by the naked Latina babe's aggressive, manly, clitoral rubbing and gyrations.
Post a Comment
<< Home